」
「Like father, like son. 」は、父が父なら子も子である、 「似たもの親子」という意味 になります。
My father and I are similar in appearance and personality. Like father, like son. (父と私は容姿も性格もそっくりです。 蛙の子は蛙 そのものです。)
英語2.「The apple never doesn't falls far from the tree. 」
「The apple never doesn't falls far from the tree. 」は、直訳すると「りんごは木から離れたところには落ちない。」です。
この英文はことわざであり、日本語では「蛙の子は蛙」に意味が一番似ています 。
He has became a famous singer. The apple never doesn't falls far from the tree, doesn't it? (彼は有名な歌手になった。 蛙の子は蛙 ってまさにこのことよね?) まとめ
「蛙の子は蛙」は、「 子供には才能があるように見えても、成長するにしたがって親に本質は似てしまう 」という意味です。
「凡人の親からは凡人の子供しか生まれない」という、若干皮肉にも取れるニュアンスなので、褒め言葉としては適しません。
ただし、他人から我が子が褒められた場合には、「蛙の子は蛙ですから」と謙遜の 言い回し として使えます。
会話の相手、状況などを考慮して、使い方には 十分 に気をつけてください。
蛙の子は蛙とは悪い意味なの?同じ意味と逆の意味のことわざは?例文も紹介
蛙の子は蛙 ということわざがあります。
さて、ここであなたにクイズです。
「いや~、さすがに社長の息子さんは優秀ですね!蛙の子は蛙なんですね。」
このことわざの使い方は正しいのか、それとも間違っているのでしょうか? ということで今回は、この「蛙の子は蛙」ということわざは 悪い意味 なのか良い意味なのか。
さらにこのことわざと 逆の意味 と 同じ意味 のことわざをみていきましょう。
そのうえ、あなたが日常で使えるように 例文 も紹介しますね^^
あ!そうでした!
「蛙の子は蛙」の意味と使い方は?反対語と類語を例文と一緒に解説 | TRANS.Biz
親と子を観察した時に放つ言葉の中に「蛙の子は蛙」ということわざがあります。無意識のうちに口から出る表現ですが、正しい意味や使い方を意識したことはありますか? ここでは「蛙の子は蛙」の意味と使い方を中心に、類語と反対語、そして英語表現をわかりやすい例文と併せて解説しています。このことわざは悪い意味?それとも良い意味なのでしょうか?
6に掲載された内容を転載したものです。)
蛙の子は蛙(かえるのこはかえる)の意味 - goo国語辞書
(リンゴは木の遠くには落ちない)/Like father, like son. (父に似る息子)
出典 ことわざを知る辞典 ことわざを知る辞典について 情報
デジタル大辞泉 「蛙の子は蛙」の解説
蛙(かえる)の子(こ)は蛙(かえる)
子は親のたどった道を歩むものだ、また、 凡人 の子は凡人にしかなれないものだ、の 意 。
出典 小学館 デジタル大辞泉について 情報 | 凡例
精選版 日本国語大辞典 「蛙の子は蛙」の解説
かえる【蛙】 の 子 (こ) は蛙 (かえる)
何事も子は親に似るものだ、子は親の進んだ道をあゆむものだ、また、凡人の子はやはり凡人であるなどの意にいう。 ※浄瑠璃・仮名手本忠臣蔵(1748)九「蛙 (カイル) の子は蛙に成る、親に劣 (おとら) ぬ力彌めが大だはけ」
出典 精選版 日本国語大辞典 精選版 日本国語大辞典について 情報
蛙の子は蛙(かえるのこはかえる)
蛙の子は蛙とは、平凡な親からは平凡な子しか生まれないという意味です。確かに、生き方や性格がよく似た親子を見ることも多いと思います。そんな「蛙の子は蛙」について、解説させて頂きます。
[adstext]
[ads]
蛙の子は蛙の意味とは
「蛙の子は蛙」はその文字の通り、蛙の子供は蛙しか生まれない、つまりは平凡な親からは平凡な子供しか生まれない、子供は親に似るというような意味です。この言葉は、あくまでも平凡な親子に使われる言葉なので、上司などの目上の人に対して使うのはよくありません。
蛙の子は蛙の由来
「蛙の子は蛙」の由来は、蛙の成長を辿ってできたと言われています。蛙は最初、姿かたち似通わないオタマジャクシとして生まれますが、成長するにつれて親と同じ蛙の姿になります。つまり、元々は違う姿でも、いずれ親と同じ姿になる、子供は親の辿った道を行くという意味としてできました。
蛙の子は蛙の文章・例文
例文1. 所詮蛙の子は蛙だから、親と同じ高校に進学した。
例文2. 蛙の子は蛙という言い訳をして努力を怠るのは違うと思う。
例文3. 結局親の会社を継ぐことになった、やっぱり蛙の子は蛙だ。
例文4. 蛙の子は蛙というが、彼は親の学生時代と違って優等生だ。
例文5. 彼女は親とは違う道を歩むと言っているが、今までの経歴を見ても蛙の子は蛙だと思う。
「蛙の子は蛙」の例文です。
[adsmiddle_left]
[adsmiddle_right]
蛙の子は蛙の会話例
色々大学受かったけど、結局親と同じC大学に行くことにしたよ。
そうなんだ。難易度の高いA大学にも受かったのに、C大学にしたんだね。
前は親よりレベルの高いところに行こうと思っていたけど、気が変わったんだよ。
そうなんだ、やっぱり蛙の子は蛙なんだね。
「蛙の子は蛙」の会話例です。平凡という意味だけでなく、親と同じ道を歩むという意味もあります。
蛙の子は蛙の類語
「蛙の子は蛙」の類義語は、「瓜の蔓に茄子はならぬ」、「この親にしてこの子あり」、「狐の子は面白」などです。
蛙の子は蛙まとめ
「蛙の子は蛙」とは、親によく似て、平凡な親の子は平凡という意味でした。この例えは 謙遜 する意味で使われることが多いですが、親に似る事、親と同じような道を歩むことも決して悪くないですし、それもとても良い選択だと思います。ただ、目上の人に対して使うのは相応しくない表現なので注意が必要です。
この記事が参考になったら 『いいね』をお願いします!
Vol.02 「蛙の子は蛙」か「鳶が鷹を生む」か|ツルのひとりごと(コラム)|公益財団法人 ヤマハ発動機スポーツ振興財団
The apple doesn't fall far from the tree, does it? 彼女はアーティストになった。蛙の子は蛙って、まさにこのこと? まとめ 「蛙の子は蛙」は「子供の頃はいくら才能があるように見えても、成長するにしたがって徐々に親に似てくること」「親から受け継いだものには逆らえない」「凡人の子は凡人」という意味があることわざです。 「凡人の親からは凡人の子供が生まれる」というような、ややマイナスのイメージで使われることがほとんどで、親子を褒めるような意図で用いることはあまりありません。しかし、自分の子供を例にとり「いえいえ、うちも蛙の子は蛙ですから」と、謙遜するような使い方をすることはあるでしょう。ぜひ、言葉の使い方に気を付けて会話に取り入れてみて下さい。
- 囮捜査官キョウカ9 悪夢の絶頂ショータイム
- 焼酎 を 炭酸 で 割る と
- 「第六〇一航空隊」出撃せよ! 編成と攻略 | 艦これ レシピ 課金なし提督の周回攻略日記
- 外付け usb hdd ケース full
- 古文読解のための文法 ちくま学芸文庫
- 賃貸物件詳細 (ソティーヌ南郷通)
- ライン で 別れ話 され た 彼女导购
- 「蛙の子は蛙」の意味とは?使い方・似たことわざ・対義語・英語を解説 | Career-Picks
- 枚方 ライト アップ フェスティバル 2015 cpanel
2-2.謙遜するときに使える
「蛙の子は蛙」は謙遜するときに使うのが正しい使い方です。
そのため、親が自分の子供が合格したことを「大したことない」というような場合に使うのに適しています。
例えば 以下のような使い方です。
<例文>
Aさん: 息子さん、○○大学合格したんですってね?すごいわね。
親: 大したことないですよ、所詮 蛙の子は蛙 ですから! 3.「蛙の子は蛙」の類語と例文
「蛙の子は蛙」の類語として、以下の2つがあります。
それぞれの類語を詳しく見ていきましょう。
類語1.「瓜の蔓に茄子はならぬ」
瓜の蔓に茄子はならぬ
読み方: うりのつるになすはならぬ
意味:子は親に似るもの
「瓜の蔓に茄子はならぬ」は、 平凡な親からは平凡な子しか生まれない、という意味なので「蛙の子は蛙」と全く同じ です。
また「蛙の子は蛙」と同様、褒め言葉には適さないので使い方には注意です。
父と同じで長距離走が苦手です、これは 瓜の蔓に茄子はならぬ 、 だから 仕方ないね。
類語2.「狐の子は面白」
狐の子は面白
読み方: きつねのこはつらじろ
意味:子どもは親に似る
「狐の子は面白」は、狐の子は親狐によく似ていることから、子どもは親に似るという意味になります。
注意点として「狐の子は面白」の読み方は、「きつねのこはおもしろ」ではなく、「 きつねのこはつらじろ 」です。
「面白(つらじろ)」とは、顔が白いことを意味します。
意味は「蛙の子は蛙」と同じですが、 「狐の子は面白」は褒め言葉としても使えることわざ です。
お母さんそっくりで美人ね!